WHAT CAN TRANSLATION DO FOR THE ENDANGERED EARTH? – AN OVERVIEW OF ECOCRITICAL TRANSLATION STUDIES

  • Meiou Zhao
  • , Jiyong Geng*
  • *Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Ecocritical translation studies aim to discover and interpret the human-nature relationship embodied and represented in translation. Different from studies on translation ecology, they focus on ecology related to nature, rather than using ‘ecology’ as a metaphor. This article attempts to clarify the ecocritical translation studies by analyzing their meaning, features, current studies and basic paradigms. Ecocriticism enables translation studies to transcend the human realm and delve into the natural world, challenging anthropocentrism. In the face of global eco-crises, it offers a new perspective and direction for translation studies, infusing these studies with a concern for nature, ecological values, and the responsibility to save the endangered earth.

Original languageEnglish
Pages (from-to)37-51
Number of pages15
JournalTrames
Volume28
Issue number1
DOIs
StatePublished - 2024
Externally publishedYes

Keywords

  • anthropocentrism
  • ecocriticism
  • ecology
  • nature
  • the human-nature relationship
  • translation studies

Fingerprint

Dive into the research topics of 'WHAT CAN TRANSLATION DO FOR THE ENDANGERED EARTH? – AN OVERVIEW OF ECOCRITICAL TRANSLATION STUDIES'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this