Abstract
我们发现,在汉语的某些"V+事件NP宾语"结构中,谓语动词(V)的词义内容较"轻",不是句子的事件中心,导致对该句谓语动词的论元结构标注发生困难。类似的结构在其他语言(如英语)中被称为轻动词结构。本文在多语言视角下,从轻动词句法语义特征、论元结构指派的角度,试图回答这样几个问题:汉语的这个结构是否完全等于其他语言中的轻动词结构?该结构中的动词V的词义弱化程度是否一样?该如何对其标注论元结构?通过对轻动词结构研究的回顾总结,尤其是对轻动词结构论元指派的研究,我们认为,不能认为汉语的这种谓语动词和事件中心不重合结构完全等同于轻动词结构。在我们考察的几个汉语结构的例子中,这些动词呈现出较清晰的词义"轻重"排序和不同的句法特点,因此我们提出了具体的论元结构描写策略。
| Original language | Chinese (Simplified) |
|---|---|
| Pages (from-to) | 2-13 |
| Journal | 外国语(上海外国语大学学报) |
| Issue number | 5 |
| State | Published - 2015 |
Keywords
- 轻动词结构
- 论元结构
- 语义角色
- 多语言研究
Web of Science Index
- CSSCI
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver